Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Présentation

  • : Francochilena
  • : Blog original de una francochilena que vive en París.
  • Contact

Videos


RATATOUILLE 2007

Camille






Axelle Red
Naive

2007
axel3.jpg






Carla Bruni
Quelqu'un m'a dit
2003
brunialb.jpg





Desireless
Voyage
Voyage
1987
normal-desireless-voyage-voyage.jpg


Edith Piaf
La vie en rose

1954
piaf.jpg 





Zazie
Je suis un homme
2007
zazie.jpg 







Vanessa Paradis
Joe le Taxi
vanessaparadis.jpg
Christophe Maé
On s'attache
2007
christophemae-NB.jpg

**HUMOR*

Les guignols

GUIGNOLS.jpg






**PUB*
Jugos Livean
lvean-copie-1.jpg

Rosen colchones


INFOS-copie-2.jpg

 

 :0023: ¿PREGUNTAS??.
 
Participa en Franchi, un foro con respuestas

 
 :0026: El invierno llega la Chile, el verano a Francia
 
:0032: Este blog promueve el consumo (moderado) de vino, queso y pan francés….vino chileno, también….Salut ! ******************** Ce blog promeuve la consommation de vin, de fromage et de pain français…. vin chilien aussi, ¡Salud !

 

...
 

Recherche/ Buscar En El Blog

8 novembre 2007 4 08 /11 /novembre /2007 10:42
 La Pub
Livean Teletón 2010 Leer artículo aquí
 lvean-copie-1.jpgUn verano en Chile (2007), me preguntaron hasta el cansancio por un comercial de un jugo “Livean”, donde se cantaba en francés.

Esto decía la dichosa canción traducida: ver video

Como sé que muchos se acuerdan de la canción de colchones Rosen. Aquí esta la canción de Marjo traducida (Je sais, je sais). El video no es el oficial.

 

 

 

 

 

Radio Play 2008
A comienzos del 2008 este comercial de Radio Play. La musica es de Carla Bruni, el video de esa canción esta traducido en este blog desde hace tiempo. 
 

Si conoces otros comerciales con música o diálogos franceses a traducir, puedes darme el link ;)

 

 

 

Partager cet article
Repost0
22 octobre 2007 1 22 /10 /octobre /2007 11:10

 

 

laposte.jpgLa verdad es que este es un tema en el que tengo cerca de 15 años de experiencia (pérdidas, robos, desvanecimientos espontáneos) e historias entre ambos países.

Laposte es el correo francés, una empresa super eficiente, confiable. Existe un verdadero mercado desarrollado en torno al correo en Francia, porque las encomiendas llegan rápido y preciso. Existen pocos errores.

Correos de Chile es el correo chileno. Cuando hablamos de Chile, ahí el servicio ya cambia. Si a usted le envían algo desde Chile a Francia por el correo central, tiene muchas probabilidades que el paquete o carta llegue intacto. Pero si a usted le envían algo desde Francia a Chile, no envié nada de valor y con mucho tiempo de anticipación.

El verano pasado un francochileno vio en el correo central de Chile (Plaza de Armas) como robaban a los turistas extranjeros, cobrándoles el doble por una carta. También por consejos de gente que ahí ha trabajado, sé que no es de confiar.

Hace unos años vimos como correos de Chile se defendía de las acusaciones de los usuarios como si la empresa fuera confiable, como si los robos fueran lo mínimo.

De Chile a Francia, correos de Chile es eficiente. Una vez que le revisen el paquete, séllelo completamente en scotch café y afuera escriba el nombre con lápiz especial. Si son papeles Express vaya a un correo central.

condorito.jpgDe Francia a Chile, escribo fuera del sobre “No robar, aquí no hay nada de valor,  ¡gracias!!!”….que vergüenza ¿no?.

Lo peor de los peor son estas empresas “Wid worl XX” que prefiero no nombrar….de Chile a Francia, por encomiendas importantes de papeles es preferible usar el envío Express de Correos de Chile, porque estas empresas extranjeras son caras, ofrecen un seguimiento por Internet que da risa y una seguridad que no existe (lea la letra chica). Después de diversos envíos desde Chile hacia Francia y de ser un servicio mas caro, las cartas pasan por EEUU y ahí nadie responde, es como el triángulo de las Bermudas…..en vez de tomar 1 semana el “servicio Express” me ha tomado hasta 1 mes, si usted reclama te dicen que ellos no se hacen responsables (lea su contrato) y para colmo todas las encomiendas me han llegado abiertas a la mitad y despegadas, como si pasaran por una máquina que corta los sobres.

Si necesita enviar algo de valor a Chile, es mejor que lo guarde para el próximo viaje, porque nadie responde. Tampoco confíe en la gente que viene o va a Chile a menos que sea de muchísima confianza, también nos han robado regalos L

 

Nunca acepte los encarguitos de alguien si viaja al extranjero, revise bien los paquetes. Muchas personas han sido detenidas con drogas enviadas en “encarguitos”. Asimismo cuando le digan “llévame un encarguito para mi XX que esta en Francia o Chile”, dígale de inmediato que “mas de 300 gramos no llevo”, porque a nosotros nos han llegado hasta con 5 kilos de “encarguitos”…..

En conclusión, tenga cuidado con el correo chileno, y con los “encarguitos”. 

Liens:
Reclamos.cl : http://www.reclamos.cl/empresa/correos_de_chile_tnt

Partager cet article
Repost0
20 octobre 2007 6 20 /10 /octobre /2007 20:34

raul.jpgRaúl Ruiz lauréat en Italie

:0016: Raúl Ruiz recibió esta semana el premio Maestros del Cine Campidoglio en Italia. En Francia, Raúl Ruiz es bastante nombrado, parte del mundo intelectual. Algunas de sus películas pasan en cines de tipo culturales y en la televisión. Si a usted le toca vivir un tiempo en Francia, es bueno que conozca un mínimo de la filmografía de Raúl Ruiz porque nunca falta la persona que le pregunta por él y así también evalúan un poco vuestro nivel cultural.

 

La película que más me ha gustado es “Días de campo”, que tiene el ritmo del sur, la magia y creencia populares típicas de Chile. Esa película tenía algo del realismo mágico latinoamericano que se hace más visible cuando vemos a Chile desde lejos. Mi novio en aquella oportunidad se quedo dormido. En otra oportunidad vimos entre varias personas “Les âmes fortes” cuando la pasaron por la televisión, y todos quedamos al final con una sensación muy extraña, luego no dejaba de pensar en la película. En resumen sus películas están lejos de ser simples, ni son para un público masivo, tienen algo especial.

Personalmente considero que este es el tipo de personas que enorgullece al país en el extranjero (:0015: no como otros nombrado 2 artículos más abajo). Debo confesar que a mi me abrió una puerta cuando mas lo necesitaba, sólo porque yo era francochilena y unas personas lo conocían a él. Jamás en mi vida he visto a Raúl Ruiz, no sé si es simpático o no, pero si alguien lo conoce déle las gracias en mi nombre.

 

En la Tercera dicen el cineasta chileno. Raúl Ruiz es un francochileno. Francia también tiene su mérito. Difícilmente habría podido explotar su talento viviendo solamente en Chile y tal vez ni siquiera estaría vivo.

 

 

Partager cet article
Repost0
14 octobre 2007 7 14 /10 /octobre /2007 13:33

brunner.jpgUn chilien menteur à Paris. 

Los mentirosos llegan lejos. 

En Marzo 2007  un artículo da a conocer que J.J. Brunner, famoso ex ministro de educación, escritor, abogado y sociólogo, no es más que un mentiroso. :0041: No tiene títulos. En efecto este señor pasó por la escuela de derecho, pero no la término. Tomo un curso en Oxford y se agregó el título de “sociólogo” ya sea Master o Doctor. Así aparecía en diversas casas de estudio, publicaciones de gobierno, proyectos como Fondecyt, la UNESCO, el Banco Mundial etc, ya sea con una u otra profesión, con ambas, con más o menos diplomas según el clima.

Ocupa y ha ocupado altos cargos en el gobierno, universidades, años de experiencia, participó obviamente en política.

30 años después (2007) se esclarecieron sus mentiras, gracias a Alfredo Jocelyn-Holt, un historiador chileno. Salieron en su defensa personas de altos cargos, políticos, minimizando el asunto. Para ser ministro “no se necesitan diplomas”. Por mentiroso nadie lo critico y no recibió sanciones por ejercicio ilegal de profesiones ni nada parecido,  ¡que justicia!. El tema extrañamente se silenció, demostrando el gran dominio y censura que existe en Chile con temas importantes. Lógicamente este tema no se analizará jamás, porque no es el único caso y no conviene destapar la olla.

 

 ¡Bienvenido a Francia! :0014:


Ahora este señor se dice “experto” …no recuerdo algún sistema de validación educacional en Chile que confiera el titulo de “experto”. En Francia si existen, pero para ello hay que pasar por una comisión y muchas exigencias. Bueno, Brunner ahora aparece en todo como “experto”, “miembro de…” , después del escándalo salió volando de la Universidad Adolfo Ibáñez cuyos alumnos estaban indignados, se fue donde un amigo a trabajar a la Diego Portales y desde noviembre trabajará en el ¡Banco Mundial en Paris!!!, ayudando a los países subdesarrollados nada menos que en materia  ¡educativa!!!….yo no sé con qué títulos se presenta aquí en Francia, ni quién financia a estos mentirosos.  ¡Ojo que Brunner podría tomar un cursillo en el Instituto Pasteur y llegará a Chile como Médico!.

Ya lo sabe, estas son cosas que pasan en los países subdesarrollados. :0045: Porque en Francia lo habrían tapado a criticas, hasta el fin de sus días y hasta mandarlo jubilado. En Chile cambian de tema y la “amnesia crónica chilena” aparece, es posible que en unos años vuelva a ser ministro. Algunas personas han tratado de arreglar el tema y resaltan sus logros (?) como si la educación chilena de hoy fuera equitativa, accesible, buena para todos, sin créditos bancarios, como si los niños supieran leer, como si no hubieran miles de cesantes ilustrados y admiramos a los padres de la educación privada que profitan (se llenan los bolsillos) hoy del sistema como este señor. En realidad ha participado en todo, pero no demuestra haber logrado mucho….

 

Si quiere llegar lejos, participe en política (ANPE chilensis), tome un cursito en el extranjero y agréguese un par de diplomas, tal vez llegue a ser ministro, y para cuando lo descubran ya será experto en su trabajo.  ¡Para que estudiar demasiado!, este es un gran ejemplo para los países en desarrollo y este chileno “Experto” viene a Francia a trabajar para hacer avanzar la educación en nuestros pobres países, yo no sé con qué principios, pero con mucho descaro.

 

Revista Que Pasa: Confusión curricular

Instituto de ciencias, Artes y literatura: Carta sobre Brunner, los políticos y la educación privada.

 

Partager cet article
Repost0
8 octobre 2007 1 08 /10 /octobre /2007 10:32
metro-NM2.jpgLe metro chilien. Alstom dehors.
« Lo barato cuesta caro »

 

Hace unos días con preocupación mi novio me contó que los españoles venderan metros de Santiago. Lo primero que pensé fue, ¿los españoles hacen metros?, y si hacen metros como los vagones de tren usados que nos vendieron en el sur, ¿quedará la misma catástrofe que en el sur?, ¿se sumará a los problemas en el transantiago?.

Antes que la farándula y el futbolista con la modelo top nos tapen la noticia, nos pusimos a buscar información. Y efectivamente CAF ya ha hecho metros en……………………………………..(estoy pensando)………mmm……………..México, donde hay denuncias por fallas en por los metros 45 vagones nuevos, ahora venderá en Chile. 2 países subdesarrollados y corruptos, 1a conclusión, “es un arreglo"...¿huele vascos?.

Si usted no conoce Chile. Nuestro pequeño país subdesarrollado siente el orgullo inmenso de su único medio de transporte verdaderamente eficiente “el metro” construido desde hace mas de 30 años por ALSTOM una empresa francesa que construye metros en todo el mundo. Su gran rival es Siemens. Francia es profeta en su propia tierra, donde los sistemas de transporte son eficientes y donde siempre están modernizando y planeando desafíos.

Este año, Chile sufrió una catástrofe de transporte en bus en Santiago (donde también habían empresas españolas metidas) y el único medio de transporte eficiente siguió siendo “el metro”.

Después de décadas hemos visto los deficientes servicios y productos españoles colonizando Chile, carreteras caras, telefonía cuyos reclamos llegan hasta la luna, agua, bancos, trenes etc., etc. ¿Porqué dejarlos participar en el único servicio que realmente funciona en Chile?. ¿Porque no pagar el costo de la calidad que beneficia a todos los chilenos, si el metro es 100% rentable?.

Hace poco salieron unos reclamos de ALSTOM en la Tercera y el Mercurio. Para que una empresa de esa talla reclame, es porque sinceramente hay algo oscuro.

Argentina construirá un tren alta velocidad (TGV) con ALSTOM. Cuando vimos esta noticia pensamos que Chile podría aspirar a un TGV de Arica a Punta Arenas…..todo lo contrario, vamos en retroceso.

De verdad no entiendo la fijación de Chile por España, ya que existen países muchos más desarrollados con buenas empresas, tecnologías y verdaderos ejemplos a seguir como país. 
Yo lo lamento por Chile, la calidad tiene un precio y la mediocridad otro más caro.

 

Otros sitios con el mismo reclamo:

http://www.fotolog.com/metro_amc
Tren Chile
Licitación del metro a la justicia

 

 

Inserción de Alstom en la Tercera, domingo 8 octubre 2007



insercion-alstom.jpg
Partager cet article
Repost0
1 octobre 2007 1 01 /10 /octobre /2007 09:00

pauvrete-famille.jpgLes chiliens n'ont rien. Sábado 29 de septiembre 19.50 hrs, antes de comenzar las noticias en TF1 dan una emisión de 5 minutos….”Là où je t'emmènerai” , que quiere decir “allá donde te llevaré” donde muestran un lindo lugar para conocer. Yo leía en otra pieza, mi novio esperaba las noticias y de pronto escucho hablar sobre Valparaíso, Chile. Mi novio comienza a gritar: “Ven, Ven están hablando de Chile”…La televisión estaba tan fuerte que no necesitaba ir a verla, se oía. Hablaron de la ciudad, del encanto, de su belleza y al final la reportera dice “Los chilenos no tienen nada (en términos materiales)….pero son generosos....PLOP!!!!!!,  mi novio se largó a reir, yo estaba indignada.

Bueno, hablaban de un lugar en el mundo, Valparaíso, y dan a entender en"francés cortés", los chilenos son más pobres que la cXXXX. Esta es la mirada que en general se transmite en Francia de cualquier país tercermundista,  como si los chilenos vivieran en fabellas, sin agua, sin luz y con la guerrilla en la selva.

Muchos franceses van a América latina, África,  buscando la humanidad que falta en Francia. Les gusta buscar la miseria, que pueda despertarles compasión y tratar de salvar al mundo como una suerte de caridad moderna. Todos los países entran en el mismo saco, no hay diferencias entre Brasil, Bolivia, Chile, Perú etc. En Francia hay mucha gente sufriendo, las ayudas sociales no dan abasto….también pueden ir a ver debajo de un puente, en las estaciones de trenes, en campings gente pobre e indigente, pero no, hay que hacer un viaje para descubrir la miseria.

Una vez un amigo adulto mayor que tengo en Francia me decía que su hija estudió español y hacia una carrera “social” y como él me conocía a mi ahora quería ir a Chile a “alfabetizar” niños…….Yo le dije, ¿queeeeee????.

Ya sabe, si ve a un francés en Chile explíquele que hay pobreza, pero que Chile no es Etiopía, que los chilenos tienen algunas cosas y que existe una calidad de vida mejor de la que muestran por la televisión. Hay mucha ignorancia. 
Francia tampoco es el paraíso, hay mucha cesantía y precariedad…pero eso es otro tema.

 

Desgraciadamente no pude encontrar el video en TF1…tal vez luego esté a disposición.

Partager cet article
Repost0
24 septembre 2007 1 24 /09 /septembre /2007 10:43

Tipos-de-Chilenos-francia-franceses-extranjero-paris.png




Chiliens en France
: El otro día conversando acerca de los chilenos que conocemos en Francia, siempre llegábamos a lo mismo “estos son los chilenos X”, “este es sólo Y”….teníamos inconcientemente varias clasificaciones. ¿Para que sirve?, para ver si sigues o no en contacto, si podemos ayudarlo en algo (sobretodo orientarlos), de qué nos va a hablar, si es mejor ni cruzarlo. Aquí cito a los grupos de chilenos que podemos encontrar en Francia, un grupo no excluye necesariamente al otro:

 

Los izquierdistas: Una generación ya de abuelos. Gente que se vino a causa del golpe militar y rallan un poco la papa con los asuntos políticos y de izquierda. En general son simpáticos y alegres, visitar su casa es como sentirse en Chile, muy acogedores pero dentro llevan una tristeza. Muchos viven mas bien integrados a una vida francolatina, más que francesa. Hay muchos intelectuales y artistas, algunos resaltan su lado indígena.

También en esta ola de los 70’ llegaron algunas familias muy ordinarias (supongo que aprovecharon el viaje) que se dedica a la mala vida (delincuentes) y tuvieron hijos iguales a ellos….algo que deja muy mal a Chile en Francia.

 

Los jóvenes de paso (estudiantes/asistentes/stagiaires): Gente que con o sin beca vienen a estudiar a Francia. Algunos están desesperados por conocer Europa en unos meses y algunos buenos para el carrete. En general son muy simpáticos. Conocen gente de todos los horizontes y si se encuentran con un chileno son buena onda para compartir un rato. Muchos vienen con la remota ilusión de probar suerte y quedarse, luego se dan cuenta que la cosa era más difícil de lo que ellos pensaban.

Entre los estudiantes creo que los algunos (no todos) doctorantes son más desagradables. Como si obtener un doctorado fuese reservado a un ser humano superior.

 

Los busca papeles: Estos son chilenos que pisan suelo francés con el objetivo de quedarse. La mayoría vienen con contactos, datos, pololo(a) francés(a) y la Biblia de la inmigración leída. Ocupan distintas oportunidades para obtener visa (estudiantes, au pair, etc.) o vienen como turistas. Acá se las arreglan para encontrar trabajo, novio (a) y en lo posible casorio, el fin último es la nacionalidad. En Chile o en Francia, o por Internet, caen locamente enamorados. En 2 días encuentran al francés (a) de su vida y deben irremediablemente venir a vivir aquí. Conocen todos los sistemas de ayudas económicas, sociales, salud, incluso mucho más que los mismos franceses. Antiguamente sacaban jubilación sin trabajarle a nadie y hasta trajeron a sus familiares. A veces se quedan, a veces pasan a España, a veces los echan. En general no son gente con mucha o muy buena educación, ni muy trabajadores o emigrantes que solo sueñan terminar con la vida que llevan en Chile. En Chile se jactan de como se han aprovechado del sistema francés, de todo lo que conocen, de sus lindas vidas, viajes, paisajes.

  

Los ni chicha ni limonada: Son francochilenos o franceses. Hijos de chileno(a) y francés (a), 50% chilenos, chilenos que llegaron chicos o hijos de chilenos que aquí nacieron y se quedaron. Se sienten chilenos pero finalmente son franceses en todo sentido. Hablan español, visitan Chile, sueñan con volver, pero la mayoría nunca lo hace. A veces tienen un problema de identidad, a causa de sus padres inmigrados, no se sienten ni chicha ni limonada. En Francia son hijos de inmigrados, en Chile son franchutes. En realidad son franceses que aman sus orígenes. Una linda generación de franceses abiertos y alegres, algo que Francia necesita mucho.

 

Los made in chile: Son chilenos que por diversas razones se vinieron a Francia ya grandes y terminan echando raíces. Por trabajo, por razones familiares (pareja). Les toca adaptarse y darse varios porrazos, porque en Chile les dicen que Francia es fácil y bonita. Algunos se integran bien, algunos nunca se integran, algunos se devuelven, algunos casados se divorcian (se quedan, se van y hasta se devuelven), algunos se quedan ilegales)'. En general no hablan muy bien francés, no pierden nunca el acento y tienen todo tipo de amigos. No cuentan cuentos de Francia, ni se los cuentan. No les apasiona tanto vivir en Francia, pero luego se resignan, no pueden volver atrás, a veces por sus hijos. Con el tiempo algunos se francochilenizan y se conviernen en Ni chicha ni limonada, no son de aquí ni de allá. Algunos viven con nostalgia.

 

Los made in Francia: Son nacidos en Francia de chilenos que pasaron por aquí, o hijos de franceses, viven en Chile y terminan en Francia. Saben francés, algunos tienen la nacionalidad y después de la alianza francesa se vienen a vivir  Francia o a estudiar. A algunos les va bien, a otros les va mal. Pero para la mayoría no es fácil conocer Francia, el país que tanto habían idealizado.

Los que no tienen la nacionalidad cargan una frustración del país que sienten el suyo y que les cierra las puertas. Buscan su nacionalidad hasta por debajo de las piedras, de su tataratataratarara abuelo o porque su madre chilena de paso por Francia parió aquí.

En general sus familias en Chile rallan la papa con Francia, tienen el típico cuadro del Sagrado Corazón en casa, la torre Eiffel, hacen comida francesa. Aunque la conocen poco o nunca han venido a Francia, todo el mundo los identifica con ese país. Algunos hasta pareciera que tuvieran sangre de nobles, o un château por el solo hecho de tener unos genes franceses remotos y todas las historias que cuentan, algo que ni en Francia ocurre.

 

 

Los deschilenizados: Son chilenos que llegaron a Francia hace muchos años y se avergüenzan de ser chilenos. Tratan de pasar por franceses, toman actitudes arrogantes y despreciativas. Su acento, apellido y/o color de piel los delata. No tienen amigos latinos, no hablan con chilenos y caen en el racismo porque evitan tener amigos inmigrados. Aunque son inmigrados están contra la inmigración y son de derecha pura tipo Lepen. Estos ni siquiera visitan Chile a menos que sea por viaje o asuntos legales. En general vienen de medios humildes y en Francia llevan una vida holgada. No hablan español y si lo hacen hablan espançais o frañol, como para darle un cliché y sacar el español de su cerebro. Sus hijos no hablan español, ni saben donde queda Chile en el mapa. Hay distintos grados de deschilenizados, en general son personas poco apreciadas en la sociedad. Si hablan de Chile, hablan lo peor.

 

Los turistas: Son chilenos que descubren Francia, con o sin plata encuentran todo lindo, todo caro, todo maravilloso y creen que vivir aquí es un sueño. Se sorprenden de la honestidad de la gente, del orden, del buen funcionamiento, del respeto a las cosas. En general son muy simpáticos y siempre andan un poco perdidos. Excesivamente amorooooosos, todo el tiempo te dan palmadas y te tocan.

 

Los chilenos invisibles: Son chilenos ilegales que siguiendo el llamado de las sirenas, de familiares en el extranjero que les contaron "las mil y una historia" vendieron todo en Chile y vinieron con petacas y guaguas a instalarse en Francia. Llegan como turistas, creyendo que algún día les darán visa. Finalmente escolarizan a los hijos y eso evita el riesgo de expulsión. Son ayudados por asociaciones humanitarias, grupos de chilenos. Salen poco a la calle para evitar ser controlados por la policía. Finalmente son invisibles, todos sabemos que en tal barrio hay una familia chilena, pero jamás hemos tenido la oportunidad de verlos y de hablar con ellos porque viven escondidos.

 

 

Los affaire: Son chilenos en viajes de negocios, enviados por las empresas. Hay de todo, pero en general son o se hacen los cuicos, tienen mucho dinero o aparentan. Nunca falta en bussinesman que no vienen solos o que se pasean con una mulata de mini-falda y un anillo de casado en el dedo. En general son simpáticos y fiesteros.

 

Los lanzas internacionales: Se mimetizan con el medio, se visten normal francés, pero cuando abren la boca, ni español hablan, sino un "coa flayte" con los si po' gueon que nos ayuda a saber que es un chileno. Siempre miran nerviosos como si los estuvieran siguiendo y miran a toda la gente para ver lo que llevan. Se pueden encontrar en lugares con mucho público. Deberían ser denunciados. Están de paso y lógicamente son peligrosos, aunque si ven a otro chileno en general son simpáticos. De estos he visto muy pocos, por suerte…..

 

Atención, esta clasificación se basa en experiencias personales "reales" vividas en Francia, amigos, familia, conocidos y diversas historias que me han acontecido.

Partager cet article
Repost0
17 septembre 2007 1 17 /09 /septembre /2007 09:00

Video para poner tirantes aqui***
cerfs-volants.jpgLes cerfs volants. Algo que septiembre tiene en común entre Francia y Chile, son los volantines. En Francia volantín significa “ciervo volante”…lindo ¿no?. En septiembre en Francia hay muchas actividades para elevarlos. En Chile elevar volantines es como jugar a la pelota, es algo común. En Francia son más bien actividades culturales y se realizan en lugares destinados a ello, terrenos amplios, canchas. Son principalmente los adultos quienes elevan volantines enormes, usan además lentes y guantes, dándoselas de “piloto”. Existen también festivales de volantines a los cuales asistimos cuando es posible, con talleres, demostraciones por país y competencias deportivas donde se lucen mucho los brasileños. En Francia existen muchas asociaciones de volantines, algo que en Chile esta creciendo.

El tirante “a la chilena”

En Francia el típico volantín chico que tenemos en Chile es para competiciones, que utilizan solo 2 nudos, derecha e izquierda…..En una competencia internacional, hace algunos años, atrapamos un volantín que cayó muy lejos (corrimos hasta atraparlo como lo hacen los cabros chicos en Chile!...je, je). Una vez en nuestras manos vimos que tenía sólo 2 nudos, comenzamos a hacerle el tercer orificio para dejarlo como se utilizan en Chile y volvimos a la cancha para elevarlo. En eso llegó el competidor a recuperar su volantín!!!....cuando vió lo que habíamos hecho dijo “Ustedes usan el tirante a la chilena ”…. ¿qué???....Si, ese tirante se llama “a la chilena”. Ahí descubrimos que poner 3 tirantes a un volantín se conoce en Francia como tirante “a la chilena” y nos sentimos muy orgullosos de que algo sea reconocido como chileno…..también a la chilena, nos quedamos con el volantín :)

 

Nos gusta elevar volantines   :0008:

Hemos importado (pidiendo favores a todos los que vienen y van)  desde Chile todos los materiales para hacer nuestros volantines, palillos, hilo, carrete. En Francia es difícil encontrar buen papel.

Elevar volantines en Francia es bonito, pero más fome. Nadie trata de “echarte cortado”, los volantines son mas cuicos, mas plásticos, mas elaborados, el viento es más loco y la llluvia imprevisible….no hay volantines parchados, ni niños corriendo detrás de ellos con una rama para atraparlos.

Ver ademas:
Como poner los tirantes a un volantin chileno 2009.

Partager cet article
Repost0
14 septembre 2007 5 14 /09 /septembre /2007 20:16

Actualizado en Abril 2009.

Cuadro recapitulativo para Chile. Tarifas actualizadas a Abril 2009



free.jpg
Appels gratuits vers l'Amérique latine. Hace tiempo esperábamos que Free ampliase el número de países (Chile) a los cuales se puede llamar gratis e ilimitado desde Francia. Anoche Charqui encontró la noticia sobre Internet y comienza el 1 de Octubre. Hasta el momento el método más barato que habíamos encontrado para llamar a Chile eran las tarjetas Eurotina, 6.5 euros/ 1200 minutos marcando al número local de París. También sirve para varios otros países latinos e incluso para llamar ilimitadamente a celulares a los Estados Unidos.

Por 29,9 euros tenemos Internet banda ancha wifi (acá la velocidad banda ancha es mínimo 2M y no 5OO kbs como hacen creer en Chile), cable y teléfono….realmente un buen pack porque podemos ver los canales de telenovelas en español.

Pase el dato en la web de francochilenos, a ver si algún otro chileno o francochileno se beneficia de este servicio.

Por fin podré llamar a aquella amiga que tanto habla y que me comía toda la tarjeta!....Yupi! :0004:
Si en Francia necesita llamar a Chile, pida el teléfono a algún amigo que tenga contrato con free.
 

PD: N9uf también posee esta oferta de ilimitado a Chile por 29,9 euros mensuales.


Otros métodos:
1. Teleplanète: 0, 225euros/minuto a celulares a Chile y tarifa local a fijos (recomendado por Jess).
2. Loreto en Facebook: "Yo pago 10 euros por tres meses, claro que llamo desde mi compu (son llamadas IP). También se puede llamar desde un fijo anteponiendo un número predefinido y pagas como llamada local. Todas las llamadas a fijos de TODO Chile son GRATUITAS (no se descuentan de los 10 euros) y las llamadas a celulares en Chile cuestan 0.05 euros, a mí me ha funcionado muy bien, hablo horas. Los mensajes de texto a celulares en chile salen a 0.035 euros. Hay que bajar el programa de la página y disponer de un celular para recibir un código de activación y usar su número después ahhh lo pueden utilizar para hacer llamadas a cualquier parte del mundo.Ésta es la página www.poivy.com
y para ver los precios lling-rates.htmlhttp://www.poivy.com/en/ca ojalá les sirva
3. Skype: Pago mensual de 3,95 euros pueden llamar ilimitado a fijos en Chile.
Recibir llamadas desde fijos o celulares entre 15 a 50 euros.
No se escucha muy bien.
4. Orange: Abono tele+TV+teléfono (39,9 euros)  +7 euros mensuales puede llamar ilimitado a fijos en Chile y 0,66 euros a celulares.



Llamadas Internacionales desde Chile a Francia

Ahí entramos en terreno turbio, la dimensión desconocida. Mirar una página web de una compañía telefónica en Chile buscando precios es creer aún en el viejito pascuero. Donde dice "Tarifas", lo envía a "Llamadas internacionales", a "Planes" y nuevamente a "Tafifas"...etc...osea no hay ninguna información, pero ya sabemos que en Chile este tema es como la mona. Lo mejor es comprar una tarjeta telefónica (para evitar las sorpresas en las facturas telefónicas), también hay planes (prontoip)pero no olvide que en Chile los planes cambian de precio como quién cambia de ropa interior y luego nadie responde.
Las llamadas van de 80 pesos a más de 1000 pesos el minuto.
Las soluciones más modernas son los llamados por IP como voipcheap.com.

También hay estafas por ejemplo llamabarato.cl, carriermasbarato.cl, callme.cl que son lo mismo...ojo e infórmese antes.



------------------------------------------------------------------------------
 

Il y a longtemps nous attendons que Free agrandissait le nombre de pays (le Chili) vers lesquels on peut appeler gratuit et illimité depuis la France. Hier soir mon fiancé a trouvé la nouvelle sur Internet et commence le 1 octobre. Jusqu'au moment la méthode la moins chère que nous avions trouvée pour appeler au Chili c'était avec la carte Eurolatina, 6.5 euros / 1200 minutes en marquant au nombre local de Paris. L’offre sert aussi pour appeler plusieurs autres pays latins et même pour appeler illimité vers numéros portables aux États-Unis.

Pour 29,9 euros nous avons Internet vrai haut débit avec wifi (l’haut débit est de 2M et non 5OO kbs comme font croire au Chili les entreprises de téléphonie), TV et téléphone illimité … .vraiment une bonne offre. 

J’ai écris cette nouvelle dans la page web des Francochiliens, afin que d’autres personnes puissent la connaître et se bénéficier de ce service.

   

Enfin je pourrai appeler cette amie bavarde qui parle trop et qui mangeait tous les minutes de ma carte!.... Youpi! :0004 :

Si en France vous avez besoin d'appeler au Chili, demandez le téléphone à un ami s’il a contrat avec Free. 

Partager cet article
Repost0
10 septembre 2007 1 10 /09 /septembre /2007 10:00

11septiembre01.jpgLe vrai 11 septembre.El 11 de septiembre es un día que me da vergüenza y rabia. No por la historia de Chile, ni por ser de derecha o de izquierda, sino porque es un día para delinquir, robar y dañar al país. Para quienes no saben, esta es la fecha del golpe militar de 1973 en Chile, cuando Pinochet tomó el poder y Allende murió. Antes la gente protestaba a favor o contra, pero actualmente en un día para saquear, robar almacenes de gente humilde, hacer pedazos los semáforos, paraderos, señalizaciones que pagan todos los chilenos (que sirven para su seguridad y su confort), cortar la luz y asustar a las familias, sobretodo por aquellos que llegan tarde del trabajo. Todo es aún peor para quienes viven en comunas peiféricas. Yo creo que esos delincuentes, ni siquiera conocen la historia de Chile, sólo deben saber que el 11 todos se juntan a robar.

En Francia el año pasado después de la muerte de 2 jóvenes de origen inmigrado y de que Sarkozy trato de gentuza a los jóvenes de una población humilde, se vivió algo que me recordó al 11 de septiembre chileno y esa sensación asquerosa de peligro y destrucción.

Por suerte en Chile quitaron ese día como feriado, porque los delincuentes tenían más espacio para hacer de las suyas…¿cuando terminará esto?.

El 11 de septiembre, un día debería ser para debates y reflexión, es en realidad verdaderamente un día que se toman los delicuentes para hacer de las suyas, un día de vergüenza nacional.


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Le 11 septembre est un jour qui me donne honte et rage. Ce n'est pas pour l'histoire du Chili, d'être de droit ou de gauche, sinon parce que c'est un jour pour commettre des délits, pour voler et pour nuire au pays. Pour ceux qui ne savent pas le 11, c'est la date du coup militaire de 1973 au Chili, quand Pinochet (qui est mort l'année dernière) a pris le pouvoir et Allende est mort. Avant les gens protestaient en faveur ou contre de cet événement, mais actuellement c’est un jour pour piller, pour voler des magasins de gens humbles, pour détruire les feux rouges, les arrêts de bus, les signalisations (que tous les chiliens paient et qui servent à son confort), pour couper la lumière et pour faire peur aux familles. Tout ça est encore pire pour ceux qui vivent dans les banlieues. Ces délinquants, ne connaissent même pas l'histoire du Chili, ils doivent seulement savoir que le 11 se rejoignent tous à voler. En France l'année passée après la mort de 2 jeunes d'origine immigré et après que Sarkozy a traité de racaille les gens d'un quartier défavorisé, nous avons vécu quelque chose qui m’a rappelée au 11 septembre chilien et cette sensation dégoûtante de danger et de destruction. Heureusement au Chili ce jour n’est plus un jour férié. Quand terminera-t-il cela ?. Le 11 septembre, un jour dans lequel on devrait seulement débattre et réfléchir, c'est en réalité un jour ou les délinquants prennent les rues, un jour d’honte nationale.   

Partager cet article
Repost0